肯定会逃之夭夭、溜之大吉,就像躲避非洲沙漠的西蒙风。这种风又干又热,把人的嘴巴、鼻子、耳朵、眼睛全都吹满灰尘,让你无法呼吸,直到把你憋死。我担心他为我做好事时把好事的细菌带进我的血液中。与其这样,我更愿意经受灾难,因为这样更自然一些。即使我饥饿了,他就来喂养我;我寒冷了,他就给我温暖的衣物;我掉进阴沟里,他就拉我上来,我也不会因为他行善就认为他是好人。一条纽芬兰狗,它也可以做这些事情。行善不是泛爱。当然,霍华德无疑是位善良仁慈的人,他用自己的方式,使善行得到了好的回报;但是比较起来,已经拥有固定产业的穷人最需要慈善帮助,但是慈善事业却又不愿意在这方面施与援助,这样的话,即使有100个霍华德先生,对我们也没有意义。我从来没有听说有哪个慈善会想资助像我这样的人。
耶稣会传教士也对印第安人爱莫能助,这些印第安人在火刑柱上受刑前,还能对施刑者提出新火刑方法的建议,来折磨他们自己。他们对于肉体的折磨毫不在乎,传教士提供的灵魂安慰也经常对他们无效。你们应该做的就是在杀害他们时,不要还在他们的耳边甜言蜜语,他们对敌人的态度根本无所谓。相反,他们还能新的方式去爱他们的敌人,甚至在很大程度上原谅了这些敌人的作为。
要保证你给予穷人的帮助是他们最必须的,虽然他们的穷困本就是你做的孽。要是你给他金钱,就应该你亲自替他花掉,不要仅仅把钱扔给他们。有时,我们会犯一些莫名其妙的错误。穷人并不一定是饥饿或者寒冷,他们只外表比较肮脏,衣衫破烂,举止粗鲁。但是这并不是他的痛苦,而是他乐意这样。你给他钱,可能他会用钱去买更多的破衣服。我一向非常同情那些愚笨的爱尔兰劳工,他们在湖上挖冰,身上却只穿着破烂的衣服,而我穿着干净时尚的衣服,却还冷得发抖。后来,一个冰冷刺骨的冬天,一个掉进水里的爱尔兰人到我家取暖,直到他脱掉了三条裤子和两双袜子,我才看到他的肉。虽然这些衣服很破烂,但是他却谢绝了我给他的衣服,因为虽然是破了点,但他确实穿着很多贴身的衣服。穿这么多的衣服,真是活该他掉落水里。但是我开始怜悯自己了,我以为送给我一件新的法兰绒衬衣,比送给他一家旧衣商店要仁慈。
有1 000个人在砍伐罪恶的枝叶,但是只有一个人砍掉了罪恶之根,或许那个在穷人身上用了最多的时间和金钱的人,他的这种方式为社会带来的灾难也最多,他想弥补,但是无能为力。那些伪善的奴隶主,从奴隶创造的收入里拿出一小部分,用来为别的奴隶购买一个周末的自由。有些人让穷人去厨房做事,名义上是为了施舍,但是他们为什么不亲手做,那样不是更好吗?有人说,他们的收入有十分之一捐献给慈善事业,或者你还应该捐出另外的十分之九,然后完事。实际上,最后社会收回的只是他们财富的十分之一。这事实上是拥有财产的人的慷慨,还是主持正义者的粗心?
行善几乎是受到人类唯一一致推崇的美德。不,它已经被过度推崇,而这正是因为我们的自私。康科德阳光明媚的一天,一位身体健壮的穷人对我夸奖起了本镇的另一位同胞,他说,这个人对他这样的穷人非常仁慈。人类中的这些善良的叔叔、婶婶,显然比起真正的精神的父母更受推崇。有一次,我听到一位学识渊博、智慧过人的牧师描述英国,他列举了英国的科学、文学和政治伟人,像莎士比亚、培根、克伦威尔、密尔顿、牛顿等等之后,就讲起了那些基督教英雄,似乎他的职业一定要求他这样说似的。他把这些宗教英雄称为伟大中的伟大,地位远远高于其他人,这些人就是佩恩、霍华德和弗莱夫人。所有人都会觉得他在胡说八道。这三个人当然不是英国最优秀的人,而顶多只能被称为是英国最优秀的慈善家。书包网 电子书 分享网站
瓦尔登湖 第四章(2)
我并不是要从慈善应得的赞美中减去什么,我只是要公正平等地对待所有人,因为所有人的劳动都是对人类的祝福。我不认为一个人的公正和善行是他最主要的价值——这些其实只是细枝末节。一些叶子枯萎的植物,人们当药茶给病人喝,这个用处事实上很小,只有江湖骗子把它大肆夸耀。我要的是人的价值中的花果,我想要让它们的芳香飘到我这里,让这些成熟的香气促进我们的交流。他的善行不应该只是零散的、嬗变的,而应该是永恒的、富裕的。这种施与对他没有损害,而且他也不易察觉。这是一种能将万恶隐藏起来的慈善。慈善家经常要用自己散发出来的那种悲戚的气氛,来感动他人,还美其名曰同情心。我们传播给人类我们的勇气与信心,而不是颓废与绝望;我们应该健康和舒适,而不该得病,尤其不能让疾病到处传染。
从南方哪个平原上传来了一片哀声?在什么纬度上,住着我们应该送去光明的异教徒?那些我们应该去拯救的纵欲无度的人是谁?一个人人要是身体不健康,他就不能履行他的职责,要是有人肠痛——这是值得同情的——他就应马上着手改善这个情况。他是这个世界的缩影,他发觉——这是真实的,而且是他发觉的——这个世界在吃青苹果,在他看来,世界就是一个大的、未成熟的青苹果。想想看真是可怕,当苹果还没有熟的时候,人类的孩子就去啃它,这多么危险!他积极的慈善事业使他去寻找爱斯基摩人和巴塔哥尼亚人,去接触人口数量众多的印度和中国的农村;这样,经过几年的慈善活动,有权势的人用这一手段实现了自己的目的,是的,他还治好了自己的消化不良,地球的脸颊也露出淡红色,似乎它已开始成熟,而生命也失去了它的粗鄙,变得新鲜健康,重新值得生活了。我从来没有梦见过比我自己犯下的更严重的罪恶。我从来没有见过,以后也绝对不会见到比我罪恶更深重的人。
我认为,改良家的伤感并非来自对受难者的怜悯,而是源自他灵魂的愧疚,谁让他是上帝最圣洁的子民。如果能让错误纠正过来,让所有的一切恢复正常,让春天降临在他的面前,让曙光出现在他的床边,他就会抛弃他那些慷慨的同伴,一句抱歉话也不用说。我不抽烟,所以也不反对抽烟,抽烟的人会品尝到自己酿造的苦酒——即使他戒烟了。虽然我也曾品尝过其他类似的东西,但是我也能随时反对它们。如果你曾经被骗当了慈善家,那么别让你的左手知道你右手在干什么,因为它不应该知道。把落水的人救起,然后系好鞋带。你应该去悠闲地做自己的事情。
人们的举止的风度,由于人们和圣人的交流而遭受破坏。我们的赞美诗与诋毁上帝的旋律同在——必须永远容忍他。可以说,就是先知和救世主也只能安慰人的恐惧而不能肯定人的希望。从来没有什么地方记载过对生命的馈赠所表现出来的简单而真诚的满足,没有对上帝的由衷赞美的理由。健康和成功让我受益,虽然它们遥不可及,病痛和失败使我哀伤,使我痛苦,不管它让我得到多少同情,或者我多么同情它。要是我们真的希望用印第安人的、植物的、磁力的方式和其他自然的方式来使人性复归,那我们首先要做的就是简朴与安宁,如同大自然那样;驱除眉头的乌云,向我们的毛孔中注入生机。不要充当穷人的先知,而是要勤奋,努力成为世界上一个有价值的人。
我在设拉子的酋长——诗人萨迪的《蔷薇园》里读到:
他们询问一位智者:“万能、尊贵的神创造了许多高大浓荫的树,但是却没有一棵被称为azad,或自由,除了柏树,但是柏树却不结果,这是为什么呢?” 智者回答说:“所有树都有与其相应的果子和季节,时间合适就会枝叶茂密,开花结果,时间不合适就会枝叶枯萎,花朵凋谢;只有柏树和这些树不一样,它永远茂盛;azads,或信仰的独立者,就是这样——不要把你的注意力只放在那时刻变化的东西上;因为dijlah,也就是底格里斯河,在哈里发部落灭绝之后,还是同样从巴格达奔流而过。如果你很富有,那就要应该像枣树那样慷慨施与;但是如果没什么可给的,那么就像柏树一样,成为一个azad,或自由人吧。”
txt电子书分享平台 书包网
瓦尔登湖 第五章
补充的诗
贫穷的借口
——t. 卡鲁
不幸而贫穷的人,你太自负,
竟然想在天底下寻找自己的位置,
其实你那间破旧的小屋,或不如说木桶,
只是懒惰或迂腐德行的温床,
廉价的阳光,清凉的泉水,吃树根和野草;
在那里,你的右手把心灵的高贵激情毁灭,
正是这些激情使美好的品德形成,
你使自然堕落,感官迟钝,
你像蛇发的妖女,使活人变为顽石。
我们不需要这个郁闷的社会
强迫你自我克制,
也不需要那种和人性抵牾的无知,
没有快乐和痛苦,也不知道
你虚伪地将消极的坚强拔高到积极的坚强之上。
这卑微的人竟然在庸俗的生活中有了自己的位置,
成了你无耻的心灵;
但是我们只注重这种美德,豪迈的行为,
勇敢的举动,帝王般的高贵,洞察一切的谨慎,
还有无限的高尚行为,
这种英雄美德从来都没有留下名称,
只有典范,诸如赫拉克勒斯、阿喀琉斯和忒修斯。
回到你那讨厌的破屋中去,
等你发现那闪耀的星辰,
仔细想一想,看看究竟什么最有价值。
书包网 bookbao8. 想看书来书包网
瓦尔登湖 第六章(1)
阅 读
人们在挑选职业的时候,假如可以更加慎重一点,可能所有的人都可以成为研究者或观察家,因为大家对这二者的性质和命运都很好奇。至于为自己或者子孙积聚财富、成立家庭和国家,或者追求名誉,我们都是普通的人,但是只要讨论到真理的问题,我们又都希望变得永垂不朽,不顾虑变化和意外。最古老的埃及或印度哲学家,撩起神像的轻纱。这件颤抖的袍子如今还是这样撩起,我注视着这个荣耀,觉得它和开始一样新鲜,因为正是他身上的我大胆地撩起了这轻纱。如今回顾这一形象的又是我身上的他。这件袍子圣洁无比,自从神的权威被揭示以来,并没有什么变化。这个时间我们真的在改进,而且能够改进,它既不是过去,也不是现在,也不是将来。
我的住所比起一所大学更适合于思考和严肃的阅读。尽管我不是普通流行图书馆的读者,但是那些世界流通的书籍对我影响巨大,这些书起初写在树皮上,现在则经常抄在亚麻纸上。诗人米尔·卡玛尔·乌丁·玛斯特说:“安静地坐下来,在精神世界的领域中遨游,这就是书给我带来的快乐。美酒可以使人陶醉;当我畅饮秘传教义的美酒时,我就觉察到了这种快乐。”整个夏天,我都把荷马的《伊利亚特》放在我的桌上,尽管我只是偶尔阅读几页。开始的时候我的工作很多,因为我要建造房子、耕地,所以阅读时间少。但是想到以后可以好好地阅读,我就精神振作。在工作的闲暇,我也曾读过一两本肤浅的旅行书,后来,我为此感到惭愧,我问自己,我到底住在什么地方。
学生可以阅读荷马或埃斯库罗斯的希腊文著作,他们根本不用担心会导致他们浪费放纵,或者讲究享受,因为他们在阅读完原著之后,就会模仿原著中的英雄,把早晨的时间用来阅读。在一个委靡的时代,即使用母语来印刷英雄的诗篇,这种语言也没有灵性。所以我们必须多思考,更勇敢,更大度,仔细地去研究每个字和每句话的言外之意。
低廉而多产的现代出版商,虽然出版了很多翻译作品,但是并没有让我们距离古代的英雄作家更近。他们还是那么寂寞,印刷出来的字也还是那么奇怪。年轻时用一些时间去学习一门古代的语言——即使是只掌握一些词汇——也是有价值的,因为这些词汇是从大街小巷的烦琐中提炼出来的,它们已经变成永恒的启示和使人振作的力量。农夫听到了几句拉丁词语后就记在心里,总是念着,这当然也有用。有时,人们谈论说,似乎古典作品的研究最终会被现代的实用研究所取代。其实,有理想的学生永远都研究古典作品,不管这些原著是用什么语言写的,有多么悠久。因为古典作品其实就是人类崇高思想的记录,除此之外,难道还是别的东西吗?他们是永恒的神的启示,并且可以解答最现代的问题,而这些问题,即使你询问特尔斐和多